EN
 / Главная / Все новости / Неделя русской культуры в Харькове

Неделя русской культуры в Харькове


10.12.2010

29 ноября – 3 декабря в Центре русской культуры Харьковского гуманитарного университета «Народная украинская академия» прошла Неделя русской культуры. В течение всей недели экспонировалась фотовыставка «Россия и мы», на переменах транслировались русские песни, а в столовой можно было попробовать блюда русской кухни.

Официальное открытие Недели состоялось вечером 29 ноября в Каминном зале. Выступили декан факультета «Бизнес-управление» профессор Виктор Астахов и методист Русского центра Ирина Козицкая.

Вторая часть вечера была посвящена русской поэзии. Харьковский поэт, публицист, переводчик Станислав Минаков, который познакомил студентов и преподавателей со своим поэтическим творчеством, рассказал о переводческой деятельности и редакторской работе над энциклопедическими изданиями одного из крупнейших издательств России «Эксмо». Он сделал презентацию российского журнала «Введенская сторона», литературным соредактором которого является. Современные информационные технологии позволяют редакционной коллегии находиться в разных городах и даже странах, что не мешает им – коллективу единомышленников – издавать журнал, признанный одним из лучших российских изданий для молодёжи и о молодёжи.

30 ноября состоялась встреча студентов с молодой поэтессой Анной Минаковой. Стихи, проза, рисунки, музыка и мультипликация – во всём Анна проявляет себя как зрелая творческая личность. Её мультфильмы «Облака» и «Птица» заставили зрителей задуматься о важных темах – счастье, любви. Разговор молодого поэта с читателями-ровесниками затронул разные темы: о влиянии других поэтов, о месте музыки в жизни, о духовных исканиях. Диалог поэта и читателей помог не только узнать больше о «творческой кухне» самой Ани, но и понять что-то новое о самом себе каждому из присутствующих. Подарком для всех читателей центра стали книги молодого автора.

И ещё на одном вечере поэзии звучали стихи в исполнении автора. 2 декабря литературный клуб «ЛиК» пригласил в гостиную, посвящённую 130-летию со дня рождения Александра Блока, где и прозвучала уникальная запись стихотворения «О доблестях, о подвигах, о славе…» в авторском исполнении.

Школьная секция Литературного клуба провела гостиную «Русские писатели детям», на которой ребята познакомились с творчеством, казалось бы, «взрослых писателей», таких как М. Зощенко, А.Чехов, И. Бунин, но писавших удивительные произведения для детей.

30 ноября состоялся брейн-ринг на тему «Знаешь ли ты Россию?», организованный интеллектуальным клубом «Комильфо». Заявки на участие подали 23 команды всех факультетов, на игру были приглашены знатоки Специализированной экономико-правовой школы. По результатам интеллектуального поединка лучшими были признаны команды групп БУ-52 и СМ-41, школьники заняли почётное третье место.

Особенностью Недели стал цикл интерактивных школьных уроков, прошедших в Русском центре с использованием уникальных мультимедийных материалов, предоставленных фондом «Русский мир» и программ виртуального филиала Русского музея.

Ребята 4 «А» класса вместе с классным руководителем Раисой Пальчик отправились на прогулку по площадям и тихим улочкам Санкт-Петербурга, прокатились на катерке по Неве, посетили Эрмитаж и заглянули в залы Русского музея. Но прежде чем совершить это увлекательное путешествие, ребята ответили на вопросы о России. Эрудированные путешественники прошли ещё и все этапы образовательной игры «Ровесники», созданной на основе репродукций картин, представленных в Русском музее. И в награду за пройденные испытания ребята получили дипломы «Юный друг Русского музея».

Очень эмоционально прошёл урок в 3 «А» классе на тему «Смешной мир В.Ю. Драгунского». Увидеть героя «Денискиных рассказов» таким, каков он есть, ребятам помог фрагмент из экранизации рассказов писателя.

Урок, посвящённый сказкам А.С.Пушкина, прошёл в 6-х классах. Ребята познакомились с экранизациями сказок и смогли послушать аудиозаписи сказок в исполнении известных артистов театра и кино.

Ученики 10-х классов тоже окунулись в пушкинское время. После просмотра фильма «Орест Кипренский: роман в портретах» они обсудили творчество поэта и художника – А. Пушкина и О. Кипренского, сумевших создать портрет своей эпохи.

Одиннадцатиклассникам была предложена тема, посвящённая русскому авангардному искусству с просмотром фильма «Русский авангард: возвращение имён».

В рамках Недели 1 декабря прошла встреча с учащимися лицея «Обдарованість» – ребята ознакомились с работой Центра русской культуры и виртуального филиала Русского музея, заинтересовались информационными материалами центра, полезными в их научной деятельности, ведь многие из них являются членами Малой Академии наук.

Для преподавателей 2 и 3 декабря проведён методический семинар «Общенаучный алгоритм познания и его функции в обучении». Автор семинара – доктор философских наук Александр Кокорин, заместитель генерального директора внешнеэкономического объединения «Автопромимпорт» (Москва). Яркие, образные примеры, проблемные вопросы, выраженная авторская позиция позволили наладить продуктивный диалог российского специалиста с участниками семинара.

3 декабря студенты собрались на заседание Политклуба для обсуждения проблем отношений Украины и России в контексте глобальной политики. Гостем был известный харьковский политолог Владимир Никитин.

Новациями этого года стали песенная и поэтическая перемены, проведённые в Харьковском и Зеркальном залах академии – студенты и преподаватели читали любимые стихи русских поэтов, а вокальные коллективы исполняли русские песни. Н

а закрытии Недели русской культуры проректор Наталья Чибисова выступила с подведением итогов.

Декан факультета «Бизнес-управление» Виктор Астахов представил новый художественный фильм «Брестская крепость».

Русский центр в Харькове

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, харьков

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева