EN
 / Главная / Все новости / С чем у вас ассоциируется Россия?

С чем у вас ассоциируется Россия?


30.11.2010

29 ноября краковский Русский центр посетили сразу две группы студентов, изучающих русский язык.

Студенты факультета физиотерапии Академии физического воспитания были в нашем центре впервые – они смогли узнать о задачах фонда «Русский мир», а также о деятельности Русского центра в Кракове. Гости ознакомились с библиотекой и медиатекой, посмотрели фотоальбом, иллюстрирующий все основные мероприятия, происходящие в краковском центре. В этот день студенты узнали о русских праздниках и связанных с ними традициях. Сотрудники центра также рассказали о различных блюдах национальной русской кухни.

Итогом игры «С чем у вас ассоциируется Россия?» стал вывод, что у присутствующих очень разное представление о России. Чтобы закрепить знания гостей о русской культуре, их вниманию были представлены такие символы русской культуры, как самовар, матрёшки, хохломская роспись, дымковские игрушки. Именно эти символы заинтересовали студентов более всего, благодаря чему гости нашего центра выучили новые русские слова.

Группа студентов факультета библиотековедения и научной информации Ягеллонского университета уже посещала наш Центр в прошлом году. В этот раз специально для неё был подготовлен и проведён урок, посвящённый Санкт-Петербургу. Во время урока студенты познакомились с историей, достопримечательностями, а также выдающимися жителями Северной столицы. Презентация на интерактивной доске сопровождалась развёрнутыми комментариями. Кроме того, студенты прослушали песни о Санкт-Петербурге.

Александр Ланевский

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский центр, русский центр, краков

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева