EN
 / Главная / Все новости / XI Летняя школа молодых международников из стран СНГ под Москвой

XI Летняя школа молодых международников из стран СНГ под Москвой


04.07.2011

2 июля в подмосковном доме отдыха «Покровское» завершилась XI Международная летняя школа молодых специалистов в области международных отношений из стран СНГ и Восточной Европы, организованная ПИР-Центром политических исследований при поддержке фонда «Русский мир» и других организаций.

Летняя школа ПИР-Центра – это уникальная площадка в России, где молодые дипломаты, офицеры и учёные не только расширяют профессиональный кругозор и повышают квалификацию, но и встречаются со своими коллегами из разных стран и ведущими российскими экспертами, на одном языке обсуждают наиболее спорные вопросы международного сотрудничества. Среди основных задач школы – формирование русскоговорящего профессионального сообщества молодых специалистов в области международных отношений из стран СНГ, развитие межкультурного и общественно-политического диалога, поддержка использования русского языка в деловом и официальном обороте молодыми зарубежными международниками.

Слушателями Летней школы – 2011 стали 23 молодых сотрудника министерств иностранных дел, обороны, других государственных ведомств, университетов и научных центров Армении, Белоруссии, Грузии, Киргизии, Польши, России, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Украины и Южной Осетии. Всего на конкурсный отбор было направлено около 100 заявок из 15 стран.

В год 50-летия полёта Ю.А. Гагарина в космос основной темой школы стала роль России в мировом научно-техническом прогрессе и международном сотрудничестве в космосе, информационной сфере и других ключевых направлениях глобального развития.

 
Метки:
грант, грант, летняя школа, СНГ, Восточня Европа, международные отношения

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева