EN
 / Главная / Все новости / В Таллине прошёл семинар «Русская школа в Эстонии»

В Таллине прошёл семинар «Русская школа в Эстонии»


29.01.2011

Фото с портала Русской общины Эстонии

Международный семинар «Русская школа в Эстонии: многоязычие в образовании и современные европейские тренды», прошедший 28 января 2011 года в Таллине, стал завершающим мероприятием проекта Центра информации по правам человека – «Создание условий для сохранения образования на русском языке в Эстонии через внедрение и применение европейских антидискриминационных принципов».

Проект был реализован Центром информации по правам человека при финансовой поддержке фонда «Русский мир».

Как сообщает информационный портал Русской общины Эстонии, целью проекта был анализ ситуации в сфере русского школьного образования и оказание правовой помощи преподавателям русских учебных заведений, равно как и правовое образование отдельных индивидов, групп и общественных деятелей, принимающих решения в сфере образования. Завершающей стадией проекта стало издание сборника материалов, который представила участникам юрист Центра информации по правам человека Елена Каржецкая. Он содержит исследования, касающиеся равного доступа к образованию, положению русских учителей на рынке труда, статистические данные проведённых опросов населения, анализ ситуации, а также открытые вопросы, требующие разрешения, и рекомендации.

Как отмечается в сборнике, политическая обстановка в Эстонии явно не благоприятствует мероприятиям по поддержке и развитию образования на русском языке, а вступивший в ушедшем году новый Закон об основной школе и гимназии не снял сильную политизированность в вопросе сохранения образования на русском языке.

Метки:
грант, грант, Центр информации по правам человека, Русская школа, Таллин

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева