RUS
EN
 / Главная / Все новости / Премию «Россия-Италия. Сквозь века» получил «Дневник охранника ГУЛАГа»

Премию «Россия-Италия. Сквозь века» получил «Дневник охранника ГУЛАГа»


07.12.2013

Лауреатов VII Международной литературной премии «Россия-Италия. Сквозь века» наградили в Риме. Её вручают за лучший перевод произведений российских авторов на итальянский язык, сообщает РИА «Новости».

Жюри, в состав которого входили писатели, учёные-слависты, профессиональные переводчики и преподаватели русского языка из Италии, присудили главный приз — бронзовое скульптурное изображение раскрытой книги — Франческе Гори за перевод «Дневника охранника ГУЛАГа». Книга является перепечатанным дневником Ивана Чистякова, работавшего в ГУЛАГе в течение нескольких месяцев в 1935-1936 годах.

Приз лучшему переводчику-дебютанту достался доценту Университета Милана, специалисту по русскому языку Дамиано Ребеккини за перевод романа Фёдора Достоевского «Преступление и наказание».

Ещё одну премию — Розе Мауро за перевод книги Алексея Слаповского «Синдром феникса» — вручила главный редактор газеты «Культура» Елена Ямпольская.

В 2013 году соискателями премии стали 14 переводчиков, переводивших 16 изданий, в число которых вошли сочинения классиков русской и советской литературы — Достоевского, Бабеля, Гиляровского, Шкловского, Солженицына, а также современных писателей.

Литературная премия «Россия-Италия. Сквозь века» является главным событием одноимённого фестиваля российского искусства. Как сообщала информационная служба «Русский мир», в его рамках в Российском центре науки и культуры в Риме открылась выставка икон, созданных мастером прикладного искусства Ольгой Кириной «Святые лики в бересте». Также прошли показы фильмов творческой династии режиссёров Григория и Павла Чухраевых, состоялись выступления квартета флейт Espressivo и концерт Камерного хора Санкт-Петербургской православной духовной академии.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
перевод, перевод, премия, фестиваль, Рим, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

В День защитника Отечества поговорим об истории воинских званий. «Мне солдат дороже себя», – говорил великий русский полководец Александр Васильевич Суворов. Вот и мы начнём с солдата.
К Международному дню родного языка в нашей стране приурочили акцию «Родные языки России». Более 8000 тысяч школьников из 72 регионов страны записали на видео и опубликовали в социальных сетях стихи на 60 языках народов России. А в некоторых российских регионах в этот день прошли Тотальные диктанты на национальных языках.