EN
 / Главная / Все новости / Чехов-фест завершается испанским фламенко

Чехов-фест завершается испанским фламенко


08.07.2013

Международный театральный фестиваль имени А.П. Чехова завершится в Москве спектаклем «Утопия». В российскую столицу его привезла выдающаяся испанская танцовщица фламенко Мария Пахес, сообщает ИТАР-ТАСС.

За 20 лет существования Чеховского фестиваля в нём принимали участие такие признанные звёзды театра, как канадский режиссёр Робер Лепаж, английский хореограф Мэтью Боурн, внуки Чарли Чаплина – Джеймс и Аурелия Тьере. В этом списке по праву значится имя Марии Пахес.

Уроженка Севильи выступает на сцене с 14 лет и заслужила мировое признание за неповторимое художественное видение искусства фламенко. В 1990 году Мария Пахес создала собственную труппу и на предыдущем фестивале имени Чехова показала спектакль «Автопортрет», на который, по словам танцовщицы, её вдохновил легендарный Михаил Барышников.

Что касается нового спектакля «Утопия», то, как говорит Мария Пахес, «это – размышления о нравственности и красоте, о страстных желаниях, о мятежности духа и способности людей подумать о самих себе и помечтать о лучшем будущем».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Чехов-фест длился почти два месяца. За это время прошли 59 спектаклей в Москве и ещё 40 – в Санкт-Петербурге, Ханты-Мансийске, Воронеже, Екатеринбурге, Самаре и других российских городах.

В программе фестиваля были лучшие постановки из Канады, Португалии, Испании, Великобритании, Германии и Тайваня, а также спектакли московских театров, посвящённые памяти Петра Фоменко, в исполнении его учеников.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Москва, Москва, театр, фестиваль, Чехов-фест

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева