EN
 / Главная / Все новости / Гоблин расскажет молодёжи про Сталина

Гоблин расскажет молодёжи про Сталина


09.01.2013

Известный российский переводчик фильмов Дмитрий Пучков (Гоблин) запишет курс видеолекций, сообщает ИА «Интерфакс». Они будут посвящены острым вопросам государственно-религиозных отношений. Кроме того, в рамках лекций будут затронуты такие темы, как личность Сталина, советская власть, отношение к Андрею Власову и другим личностям, неоднозначно воспринимаемых в современном обществе.

Проект осуществляется Всемирным русским народным собором. По словам руководителя Правозащитного центра ВРНС Романа Силантьева, сейчас этими вопросами активно интересуется молодёжь, и разговаривать с ней на эти темы нужно на понятном ей языке.

Дмитрий Пучков приобрёл широкую известность в молодёжной среде благодаря «правильным» переводам голливудских фильмов. Одним из постулатов переводчика является адекватная передача нецензурной лексики. Им записаны обзоры новинок видеорынка и рецензии к фильмам. Гоблин также занимался локализацией российских версий видеоигр, а также участвовал в создании компьютерной игры «Санитары подземелий». Игра получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, она завоевала индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Всемирный русский народный собор, Всемирный русский народный собор, молодёжь, Интернет

Новости по теме

Новые публикации

В городах Германии прошёл опрос, приуроченный к 80-летию Сталинградской битвы. Немцев спросили, знают ли они о нападении гитлеровцев на Советский Союз, о потерях СССР и значении Дня Победы для россиян, выходцев из советских республик и их потомков.
Освежает в жару, создаёт хорошее настроение, нравится взрослым и детям, отличается разнообразием вкусов – всё это о мороженом и его предшественниках. Интересны лакомства и с лингвострановедческой точки зрения.