RUS
EN
 / Главная / Все новости / Москва и Киев обменяются информационно-культурными центрами

Москва и Киев обменяются информационно-культурными центрами


04.04.2012

Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон «О ратификации Соглашения между правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров». Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», этот документ был подписан 27 февраля 1998 года в Москве на уровне правительств двух стран, в марте 2012 года принят Госдумой РФ и одобрен Советом Федерации.

Соглашением учреждаются Российский центр науки и культуры в Киеве и Культурный центр Украины в Москве. Это будет способствовать сохранению и развитию традиционных культурных связей народов Российской Федерации и Украины, повысит уровень информированности общественности о происходящих в обоих государствах политических, экономических и социальных процессах, сообщает пресс-служба Кремля.

Среди основных задач информационно-культурных центров – проведение выставок художественных произведений, изделий народного творчества, создание общественных советов и клубов по различным направлениям. Культурные центры также займутся методической помощью научным работникам и преподавателям языка и литературы народов своих стран, работающим в местных научных и учебных учреждениях.

Как ранее подчеркнул глава Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий, «соглашение закладывает основу для создания новых культурных учреждений, которых в настоящее время действует всего два – в Москве и Киеве. В первую очередь российские культурные центры должны появиться в Харькове, Днепропетровске и Львове», – считает он. По его мнению, центры могут стать «мощным инструментом влияния и продвижения российских интересов, помочь в работе с соотечественниками и внедрении русскоязычных образовательных программ».

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
РЦНК в Киеве, РЦНК в Киеве, Дмитрий Медведев, российские соотечественники, русский язык

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.