EN
 / Главная / Все новости / Сотрудники Русского центра в Гуанчжоу перевели монографию о политической метафорологии

Сотрудники Русского центра в Гуанчжоу перевели монографию о политической метафорологии

Фэй Цзюньхуэй, Ли Хуан, Чэнь Хуань, Чэнь Цюнь, Цзян Чао, Гуанчжоу
07.11.2023

гуанчжоу-рц071123-2.png

Руководитель Русского центра, профессор Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли Ян Кэ и методист центра Цзян Чао перевели с русского языка на китайский монографию «Политическая метафорология: когнитивно-дискурсивные исследования». Авторы монографии – российские лингвисты А. П. Чудинов, Э. В. Будаев и О. А. Солопова.

В книге освещены ключевые аспекты сопоставительного изучения русской и иноязычных метафорических систем, место и роль этих систем в культурных контекстах, представлена современная методология сопоставительного анализа метафор в политическом дискурсе, показаны особенности дискурсивного поворота в русской политической метафорологии. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гуанчжоу, перевод, книги, русский язык, лингвистика

Новости по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
Цветаева