EN
 / Главная / Все новости / Российские вузы представлены на выставке-ярмарке в Таджикистане

Российские вузы представлены на выставке-ярмарке в Таджикистане

Редакция портала «Русский мир»
20.05.2023


Международная выставка-ярмарка «Российско-белорусское образование. Таджикистан» начала работать в Душанбе, сообщает ТАСС. Отечественные университеты представляют свои программы в Таджикистане уже в одиннадцатый раз. Впервые к ним присоединились коллеги из Белоруссии. Участниками образовательной выставки стали почти пятьдесят университетов. Тридцать девять представляют Россию, десять — Белоруссию.

Масштабное мероприятие даёт возможность познакомить выпускников местных школ, их родителей и преподавателей с направлениями обучения, условиями поступления и проживания. Интересной станет выставка для бакалавров и магистрантов. Посетители могут получить ответы на свои вопросы из первых рук, получить исчерпывающую информацию обо всем, что их интересует. Выставка будет работать в столице Таджикистана и завтра, 21 мая. Уже 23 мая она пройдёт в Худжанде.

Замглавы Россотрудничества Павел Шевцов уверен, что сотрудничество в образовательной сфере обладает огромной значимостью для развития добрососедских отношений между странами. Выставка позволяет укрепить диалог, направленный на взаимодействие и в научной сфере, и в развитии технологий. Также она хорошо влияет на продвижение молодёжных обменов.

Посол РФ Семён Григорьев напомнил, что в этом году число студентов из Таджикистана в российских вузах превысило двадцать восемь тысяч. Это почти на четверть больше, чем годом ранее. Дипломат не сомневается, что эти показатели будут увеличиваться и впредь. Он добавил, что демографическая ситуация в Таджикистане показывает, что потребность в доступе к высшему образованию будет неуклонно расти.
Метки:
российские вузы, иностранные студенты, высшее образование

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева