EN
 / Главная / Все новости / Россия и Армения договорились о строительстве четырёх совместных школ

Россия и Армения договорились о строительстве четырёх совместных школ

Редакция портала «Русский мир»
19.07.2022


Строительство в Армении четырёх российско-армянских школ обсудили замминистра просвещения РФ Денис Грибов и министр образования, науки, культуры и спорта Армении Ваграм Думанян. Их встреча состоялась в Ереване накануне, 18 июля, сообщает сайт Минпросвещения РФ

Предложение о строительстве таких школ прозвучало на встрече Президента РФ Владимира Путина и главы армянского правительства Никола Пашиняна. Россия уже реализует такие проекты в ряде дружественных государств. Так, в Ашхабаде действует туркмено-российская школа имени Пушкина, заканчивается возведение пяти совместных школ в Таджикистане, есть договорённость о строительстве девяти учебных заведений в Киргизии.

Представители образовательных ведомств назвали важной задачей для развития двусторонних отношений изучение русского и армянского языков. Планируется сформировать рабочую группу, которая займётся вопросами строительства школ. Ей предстоит разработать типовой проект зданий, продумать их внешний облик, оснащение, ландшафтный дизайн, а также выбрать города, где будут функционировать школы.

Ещё одна задача, связанная с повышением качества преподавания русского языка и предметов на нём, — проведение в Армении профильного тестирования старшеклассников и педагогов. По итогам мониторинга эксперты подготовят отчёт о состоянии системы преподавания русского языка в армянских школах. Он ляжет в основу рекомендаций, призванных повысить уровень преподавания.

Также обсудили учебную программу в учебно-спортивном комплексе, который был построен в армянской столице в рамках соцпрограммы «Газпром — детям». Сегодня образовательный процесс в нём ведётся по стандартам Армении. Российская сторона разработала предложения, которые позволят обучать воспитанников комплекса по стандартам двух стран.
Метки:
русские школы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева