EN
 / Главная / Все новости / Завершился первый тур Всетурецкой олимпиады по русскому языку

Завершился первый тур Всетурецкой олимпиады по русскому языку

Редакция портала «Русский мир»
21.04.2022

грант-турция210422.jpg

В рамках IV Всетурецкой детской олимпиады по русскому языку, посвящённой 140-летию со дня рождения Корнея Чуковского и VI Всетурецкой олимпиады по русскому языку, посвящённой 210-летию со дня рождения И. А. Гончарова, подведены итоги первого тура.

Олимпиады организованы Ассоциацией преподавателей-русистов и переводчиков Анкары при поддержке фонда «Русский мир», Российского университета дружбы народов (РУДН), при содействии российского посольства, представительства Россотрудничества (Русского дома в Анкаре), МАПРЯЛ, МДЦ «Артек», Координационного совета организаций российских соотечественников Турции и издательства «Анкара-ЭЛТ» и Русского культурно-информационного центра в Анкаре.

В олимпиадах в очном и дистанционном форматах приняли участие более 6000 человек из 32 городов Турции. Среди них студенты турецких вузов, колледжей, слушатели курсов русского языка, дети соотечественников, школьники, изучающие РКИ.

Детям и подросткам – участникам первого тура было предложено пройти тестирование, организованное Российским университетом дружбы народов на цифровой площадке вуза. Авторский коллектив под руководством М. Н. Куновски разработал для ребят систему тестов «ru.билингвы». Эти тесты проверяют способность и готовность ребёнка использовать русский язык в качестве языка общения в любой ситуации. Пройти тестирование могут даже маленькие дети, которые ещё не научились читать на русском языке: специально для них разработан уровень PRE-АЗБУКА (4+). Участники тестирования получают сертификат РУДН.

Кроме того, в заданиях предусмотрен творческий модуль: декламирование произведений К. И. Чуковского и рисование по заданной тематике.

Финальный тур пройдет 13 – 15 мая в Анталье.

Метки:
грант, олимпиада по русскому языку, образование

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева