EN
 / Главная / Все новости / В Италии завершилась VI олимпиада по русскому языку среди школьников

В Италии завершилась VI олимпиада по русскому языку среди школьников

Людмила Лазарева, Милан
19.04.2021

17 апреля 2021 года в Италии завершилась VI олимпиада по русскому языку среди учеников более 20 русских школ.

Инициатор и организатор олимпиады – учебно-образовательный центр «Гармония» (Милан) при поддержке фонда «Русский мир». До этого года финал олимпиады проходил в УОЦ «Гармония». В этом году в связи с эпидемиологической ситуацией школа «Гармония» объединила работу русских школ севера Италии. Современные технические средства обеспечили онлайн-связь со школами Рима, Флоренции, регионов юга и центра Италии и с председателем жюри из России, доктором педагогических наук, профессором Е. А. Хамраевой. В финале олимпиады приняли очное участие 80 ребят на базе двух школ: УОЦ «Гармония» (Милан) и УМЦ «Русское слово» (Рим).

Олимпиада создана для того, чтобы каждый, кто выбрал изучение русского языка в Италии, мог проявить себя и найти новую мотивацию к совершенствованию, открыть новые горизонты. Именно поэтому ежегодно в олимпиаде принимают участие всё большее количество учащихся.

Концертная программа награждения финалистов и призёров олимпиады, где выступали творческие коллективы «Пикколинки», хоровая студия «Гармония», звучали выступления участников конкурса «Живая классика», подарила праздничное настроение.

Олимпиада – это важная ступень для учеников и их преподавателей, где можно проявить свои способности и получить соответствующую оценку своего труда.

Обладатели первой премии смогут продолжить изучение русского языка на летней языковой смене «Русский язык для молодых европейцев», которая пройдёт на берегу Лигурийского моря 11 – 25 июля 2021 года.

Призёры олимпиады


Метки:
грант, олимпиада по русскому языку, образование

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева