EN
 / Главная / Все новости / В Таллине лучшим учителям русского языка вручили Пушкинскую премию

В Таллине лучшим учителям русского языка вручили Пушкинскую премию


05.03.2011

Вчера в Таллине состоялась традиционная церемония вручения Пушкинской премии лучшим преподавателям русского языка, которую лауреаты получили из рук потомков великого поэта, сообщает РИА «Новости». Премия ежегодно вручается Институтом Пушкина для того, чтобы отметить труд, морально поддержать и материально поощрить наиболее талантливых и активных педагогов русского языка и литературы в Эстонии.

Премия, размер которой составляет 1 тысячу евро, присуждается в двух номинациях – «Учитель русского языка как родного» и «Учитель русского языка как иностранного». В нынешнем году победителями стали учитель Нарвской гуманитарной гимназии Надежда Иванова и учитель вильяндиской школы Valuoja Зоя Пыдер.

Премию лучшим учителям-русистам вручили прибывшие из Бельгии потомки великого поэта – Александр Пушкин, единственный прямой потомок поэта по мужской линии, и его супруга Мария-Мадлен Пушкина-Дурново. Педагоги также были награждены коллекционными изданиями «Евгения Онегина» с автографами потомков поэта.

В этом году впервые премией «Юный Пушкин» были награждены ученики, достигшие больших успехов в изучении русского языка, а также отличившиеся в творческих конкурсах. «Юным Пушкиным» из эстонской школы стал певец и победитель Олимпиад русского языка Артём Савицкий, а из русской школы – начинающая актриса Юлия Михайлова.

Артём Высоченко, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Метки:
Пушкинская премия, Пушкинская премия, Институт Пушкина, учителя русского языка, Таллин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева