EN
 / Главная / Все новости / Проект «Сказки на ночь» познакомит детей с фольклором народов России

Проект «Сказки на ночь» познакомит детей с фольклором народов России

Редакция портала «Русский мир»
07.04.2020


Сказки народов, проживающих в России, станут главной темой онлайн-проекта «Сказки на ночь», пишет «Российская газета». Он рассчитан на самую юную аудиторию. Дети будут слушать народные сказки, которые прочитают известные артисты, общественные деятели, музыканты. Сказки будут звучать ежедневно в 21.00 по московскому времени. Платформой для проекта станет онлайн-кинотеатр Okko.

Первой участницей проекта выступила Ирина Хакамада. Сказка в её исполнении выложена в свободный доступ в разделе «Когда мы дома», он представляет собой бесплатную медиатеку.

В качестве организатора проекта выступает Российское движение школьников. По мнению его руководителя Марии Уваровой, «Сказки на ночь» дают возможность объединить взрослых и детей разного возраста.

Редактор «Литературной газеты», которая тоже входит в список организаторов, Максим Замшев не сомневается, что сказки в исполнении известных людей позволят даже карантин и самоизоляцию превратить в сказку.

Среди участников будут писатели Гузель Яхина, Дарья Донцова, Валерий Воскобойников, Сергей Лукьяненко, поэт Вадим Степанцов и многие другие.

Для самых внимательных слушателей объявляют конкурс творческих работ. Детям 8-12 лет предлагают нарисовать рисунок, а ребятам постарше создать видео- или аудиопостановку.

«Русский мир» сообщал, что онлайн-проект «Сказки на ночь» запустили соотечественники в Марокко. Сказки русских писателей для местных малышей читают автор проекта Наталья Доху, учителя из разных городов Марокко, приглашённые участники.

Метки:
русские сказки, дети

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева