EN
 / Главная / Все новости / «И чем случайней, тем вернее слагаются стихи навзрыд»

«И чем случайней, тем вернее слагаются стихи навзрыд»

Лариса Любимцева-Наталуха, Горловка
05.03.2020

27 февраля в Русском центре Горловского института иностранных языков состоялось очередное заседание литературной гостиной, посвящённое 130-летнему юбилею русского, советского поэта, писателя и переводчика Бориса Пастернака. Цель мероприятия – популяризация творчества русских писателей и поэтов среди молодёжи.

Под руководством преподавателей кафедры мировой литературы и сравнительного литературоведения студенты второго курса факультета славистики подготовили и провели заседание.

Присутствующие узнали интересные факты из биографии, прослушали романсы на стихи поэта, расширили представление о деятельности Бориса Пастернака в качестве переводчика и его этапах творчества, познакомились с историей создания романа «Доктор Живаго» и отказа писателя от Нобелевской премии.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Горловке, Борис Пастернак, литература

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева