EN
 / Главная / Все новости / Зарубежная программа «Больших гастролей» в 2019 году охватила 12 стран

Зарубежная программа «Больших гастролей» в 2019 году охватила 12 стран

Редакция портала «Русский мир»
24.12.2019


Участниками программы «Больших гастролей» в этом году стали русскоязычные театры, сообщает ТАСС. Своё творчество представили в нашей стране артисты из Грузии и Абхазии, Белоруссии и Молдавии, Туркмении и Таджикистана, Узбекистана и Казахстана. К ним присоединились театры из Донецка и Киргизии. Их встречали зрители в разных городах России от Астрахани до Барнаула.

Ведущие российские театры побывали в странах ближнего зарубежья, выступив на основных русскоязычных площадках дружественных государств. В общей сложности зарубежная программа охватила двенадцать стран, где показали почти сотню постановок.

Как сообщал «Русский мир», федеральная программа «Большие гастроли» реализуется с 2014 года. Ведущие театры страны выступают во всех российских регионах. Кроме того, «Большие гастроли» имеют и зарубежное направление: театры из России выступают в других странах, а сюда приезжают русскоязычные коллективы, действующие за рубежом. В текущем году в программе участвовали свыше 270 театров, они показали около двух тысяч спектаклей.

Финальную точку проекта 2019 года поставили в Сочи.

Сейчас Минкультуры уже готовится к следующему сезону. В ведомстве отметили, что с каждым годом число гастролирующих театров возрастает, как и количество показанных спектаклей. География проекта также расширяется с каждым годом.

«Большие гастроли» уже охватили всю территорию страны. Они соответствуют самым разнообразным вкусам театральной публики. Театр — один из самых важных и востребованных видов искусства в России, и гастрольная деятельность позволяет ему развиваться и обновляться не только в столицах, но и в самых удаленных регионах.

Метки:
Большие гастроли, театр

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева