EN
 / Главная / Все новости / До конца года Минпросвещения РФ создаст центры образования на русском языке в десяти странах – РБК

До конца года Минпросвещения РФ создаст центры образования на русском языке в десяти странах – РБК

Редакция портала «Русский мир»
22.11.2019


Уже в этом году в разных странах появится не меньше десяти центров открытого образования на русском языке, сообщает РБК. Их созданием занимается Министерство просвещения в рамках программы, для финансирования которой до 2025 года будет выделено более семи миллиардов рублей.

В течение последнего месяца центры начали работать в Узбекистане, Греции и Киргизии. Они имеют свои цели и задачи. В частности, в Греции педагоги станут помогать детям-билингвам улучшать навыки общения на русском языке. Киргизских студентов будут обучать русскому языку с тем, чтобы они могли справиться с тестированием. В Узбекистане акцент сделан на преподавании основы русского языка.

Глава министерства Ольга Васильева напомнила, что недавно был заключён договор о сотрудничестве в образовательной сфере с Сербией. Документ предусматривает и этот формат работы.

Уже в начале следующего года российские учителя отправятся преподавать во вьетнамские школы. Также в следующем году Россия будет обеспечивать во Франции работу билингвальной секции с преподаванием части предметов на русском языке, уроки будут вести отечественные педагоги.

Кроме того, более тысячи двухсот учителей русского языка смогут повысить свою квалификацию на курсах, которые откроются в Армении, Румынии, Германии и Турции.

Как сообщал «Русский мир», центр открытого образования на русском языке планируется открыть в Улан-Баторе.
Метки:
Минпросвещения, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева