EN
 / Главная / Все новости / Россияне в Мексике помогают заболевшей соотечественнице

Россияне в Мексике помогают заболевшей соотечественнице

Редакция портала «Русский мир»
31.10.2019


Российские соотечественники в Мексике помогают россиянке, которая перенесла тяжёлый инсульт, сообщает РИА «Новости».

По словам Натальи Тиньяковой, одной из участниц группы волонтёров, они организовали сбор средств для Марины Ховратович. Сорокалетняя женщина уже на протяжении почти десяти лет живёт в Канкуне, она занимается восточными единоборствами. В Гвадалахаре Ховратович собиралась получить очередной пояс по таэквондо. Но прямо в спортивном зале почувствовала резкое ухудшение здоровья, и ее срочно госпитализировали.

Волонтёры рассказали, что женщина пришла в сознание, может самостоятельно принимать пищу, узнаёт людей. По их словам, поначалу в больнице практически не занимались лечением россиянки. К счастью, здесь к делу подключились российские дипломаты, они сделали официальный запрос.

Только после этого медики начали терапевтические процедуры. Пока неизвестно, будут ли женщине делать операцию.

В посольстве РФ пояснили, что занимаются этой ситуацией, но отказались раскрывать все детали процесса, так как не хотят выставлять напоказ семейную трагедию. Волонтёры по очереди дежурят в палате Марины, оплачивают ночную сиделку.

До получения официального медицинского заключения Ховратович останется в больнице Гвадалахары. Волонтёры также пытаются организовать перелёт в Мексику для матери женщины. Пока вопрос о перевозке больной в Россию не стоит, так как стоимость перелёта через Атлантику медицинского борта превышает тринадцать миллионов рублей, к тому же подобный перелёт может повредить и так подорванному инсультом здоровью женщины.
Метки:
Российские соотечественники, волонтёры

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева