RUS
EN
 / Главная / Все новости / Соглашение о передаче России картин Николая Рериха подписали в Сербии

Соглашение о передаче России картин Николая Рериха подписали в Сербии

Редакция портала «Русский мир»
21.10.2019

Фото: mkrf.ru

Страницу древней кириллической рукописи передаст Сербии Москва, сообщает сайт Министерства культуры. В свою очередь, сербские власти вернут России семь картин Николая Рериха. Соглашение об этом было достигнуто в рамках визита в Белград главы российского правительства Дмитрия Медведева. Соответствующий документ подписали министр культуры РФ Владимир Мединский и его сербский коллега Владан Вукосавлевич.

Планируется, что обмен культурными ценностями произойдёт уже в этом году. Перед этим документ должны ратифицировать власти обеих стран.

Произведения российского художника оказались в Белграде на выставке в 1940-х годах. Начало войны помешало их возвращению в Советский Союз. В Сербии остались «Бургустан. Кавказ», «Звоны», «Берендеи. Деревня» (1921), «Преподобный Сергий Радонежский» и другие. Также среди работ Рериха — два эскиза костюмов к опере Римского-Корсакова «Снегурочка». Картины Рериха считались пропавшими, пока два года назад их случайно не заметили в Национальном музее Сербии.

Напомним, Евангелие состоит из 171 листа. Оно было написано в 1180 году для князя Мирослава Завидовича — основателя сербской династии Неманичей. Долгие годы уникальная книга хранилась на Афоне, и лишь в XIX столетии её подарили сербскому королю. В настоящее время рукопись находится в Национальном музее Сербии. В России хранится одна страница Евангелия. Её привезли с Афона во второй половине XIX века. По словам Вукосавлевича, вопрос возвращения страницы древней рукописи в Белград обсуждался долгие годы. Также Москва и Белград договорились об учреждении культурно-информационных центров.
Метки:
Николай Рерих, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

         «Здесь ничего другого между людьми, кроме любви, нет», – так про международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», который только что отзвенел-отыграл на вильнюсских сценах, сказал один из его участников. Любви к своему делу, к народной песне, к тем, кого считаешь единомышленниками.  
Первым русским, с которым встретился Жошуа Браганса, был механик цирка. Жошуа вырос в небольшом городке штата Рио-де-Жанейро, в котором практически все друг друга знали. Русского звали Николай, и он выделялся своей образованностью: хорошо разбирался в музыке, литературе. Николай рассказывал о том, какая в России зима, о красоте её природы. От этих рассказов веяло сказкой – так воспринимают дети повествование о путешествии в дальние страны. Возможно уже тогда рождалось в душе мальчика предчувствие, что вся последующая его жизнь будет связана с Россией.