EN
 / Главная / Все новости /  Украинцы из разных стран призвали снять санкции, введённые против Крыма

Украинцы из разных стран призвали снять санкции, введённые против Крыма

Редакция портала «Русский мир»
14.10.2019


Украинцы, проживающие в разных странах, обратились с призывом к международному сообществу об отмене ограничений, направленных против жителей Крымского полуострова. По их мнению, эти ограничения противоречат правам человека — в том числе права на развитие, на свободу перемещения, сообщает РИА «Новости». Об этом говорится в итоговой резолюции, принятой после завершения круглого стола, посвящённого обсуждению вопросов развития сотрудничества украинцев Крыма с соотечественниками из-за рубежа.

Авторы документа призвали признать воссоединение Крыма с Россией, напомнили, что оно произошло в полном соответствии с нормами международного права. Кроме того, они осудили политику экономической, торговой и финансовой блокады полуострова.

Участники круглого стола отметили, что в Крыму оказывают системную поддержку украинскому языку и национальной украинской культуре. Члены делегации отметили, что международным структурам необходимо объективно оценивать ситуацию. Они посоветовали руководству Республики Крым обратиться к правительству России с просьбой о создании международного союза общественных организаций «Россия — Украина».

Как сообщал «Русский мир», делегация украинской диаспоры из разных стран прибыла в Крым накануне. На полуостров приехали полтора десятка человек. Среди них украинцы, проживающие в Болгарии, Белоруссии, Германии, Грузии, Киргизии, Молдавии, Польше и Казахстане. В делегацию вошли и представители непризнанных Донецкой и Луганской народных республик.

По мнению Романа Чегринца, одного из председателей Ассамблеи славянских народов Крыма, этот визит является символом радушия крымчан и открытости полуострова.
Метки:
Крым, международные отношения

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева