EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ: Новые американские санкции вызывают недоумение и не окажут ожидаемого эффекта

МИД РФ: Новые американские санкции вызывают недоумение и не окажут ожидаемого эффекта

Редакция портала «Русский мир»
01.10.2019


Новые американские санкции, введённые 30 сентября, не могут вызывать ничего, кроме недоумения, считают в МИД РФ.

Непонятно, чем руководствовался Вашингтон, объединяя нескольких россиян, гражданку Тайваня, яхту, три самолёта и пару фирм, зарегистрированных на Сейшельских островах и в Чехии. За океаном объяснили свои действия мифическим вмешательством в выборы, отметили в российским ведомстве. Но здесь ещё более непонятно, как в выборы могли вмешиваться яхта или самолёт.

Отдельно надо отметить, что некоторых людей включают в санкционные списки во второй и даже в третий раз. Возможно, у авторов санкционных реестров маловато фантазии или они перестали разбираться в своих многочисленных списках.

Нет сомнения, что очередные ограничения являются ярким свидетельством внутриполитического кризиса, который уже давно охватил заокеанскую державу, говорят в МИД. Американский истеблишмент намеренно использует антироссийскую риторику в качестве механизма для решения собственных проблем.

Во внешнеполитическом ведомстве посоветовали должностным лицам, которые идут на поводу у откровенных русофобов, подумать, что их действия противоречат словам американского руководства о стремлении к нормализации двусторонних отношений, усиливают напряжённость на международной арене.

МИД выразил уверенность, что очередной шаг, направленный против нашей страны, получит соответствующий ответ. А Соединённым Штатам в ведомстве посоветовали остановить безрезультатные и бестолковые игры в санкции и вспомнить о существовании здравого смысла.

Метки:
МИД РФ, санкции

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева