EN
 / Главная / Все новости / Представители «Бессмертного полка» почтили память воинов, погибших при освобождении Белграда

Представители «Бессмертного полка» почтили память воинов, погибших при освобождении Белграда

Редакция портала «Русский мир»
30.09.2019


Представители движения «Бессмертный полк России» почтили память воинов, погибших при освобождении Белграда, сообщает ТАСС. Они принесли цветы к монументу советским ветеранам, установленному на горе Авала поблизости от сербской столицы. Торжественную церемонию приурочили к 75-летию со дня начала Белградской операции.

По словам Сергея Глущенко, координирующего международную деятельность «Бессмертного полка», активисты отдают дань памяти героям, которые освобождали землю Югославии от фашистов.

Мемориал на горе Авала установили в 1964 году. Он возведён на месте крушения самолёта с советской делегацией на борту, летевшей в Белград на двадцатилетний юбилей освобождения города. В условиях плохой видимости лайнер врезался в гору и взорвался. В авиакатастрофе погибли почти двадцать человек, в том числе маршал Сергей Бирюзов.

В ходе Белградской операции была разбита фашистская группировка «Сербия». Врагов выгнали из восточных и северо-восточных регионов страны. Был освобождён и Белград.

В годы оккупации в Югославии действовало самое массовое в Европе антифашистское сопротивление. В нём принимали участие как партизаны — сторонники югославской Компартии под руководством Иосипа Броза Тито, так и монархисты-четники, которых поддерживало королевское правительство в изгнании. Красная армия во время освобождения Югославии потеряла более четырёх тысяч человек.

Как сообщал «Русский мир», в Белграде проходила международная конференция «Память победителей», где собрались координаторы акции «Бессмертный полк» из разных стран.
Метки:
Бессмертный полк, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева