Проблемы перевода с языков народов России обсудят на Гамзатовском фестивале в Дагестане
Редакция портала «Русский мир»
05.09.2019
Сложности переводов с национальных языков станут основной темой Международного Гамзатовского литературного фестиваля «Дни Белых журавлей», который откроется в Дагестане 6 сентября 33-й раз. Фестиваль посвятят памяти легендарного дагестанского поэта и писателя Расула Гамзатова, мероприятие пройдёт под эгидой ЮНЕСКО, сообщает ТАСС.
Тему переводов с языков народов России затронут участники секретариата Союза писателей России. Ряд экспертов представит доклады, в которых обозначат сложности и особенности литературного перевода и развития литературы народов России, после чего состоится дискуссия с участием членов Союза писателей.
Также в рамках фестиваля пройдут мастер-классы от ведущих переводчиков России, откроется выставка, посвящённая Гамзатову, состоятся фестиваль патриотической песни и автопробег. Песенный смотр соберёт лучших исполнителей и творческие коллективы из разных районов Дагестана.
Фестиваль «Дни Белых журавлей» придумал сам Расул Гамзатов в 1986 году, посвятив его жертвам всех войн и вооружённых конфликтов, которые были в истории человечества. Писатель ушёл из жизни в 2003 году, его произведения переведены на десятки языков мира.
Новости по теме
Новые публикации
Пушкин в Страсбурге – в оригинале и переводе 17.04.2024
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.