EN
 / Главная / Все новости / 86 % детей выбирают русский: в соцсетях Латвии дискутируют о популярности русского языка среди школьников

86 % детей выбирают русский: в соцсетях Латвии дискутируют о популярности русского языка среди школьников

Редакция портала «Русский мир»
28.08.2019


86 % школьников Латвии выбрали русский язык для изучения в качестве второго иностранного языка. На эти показатели отреагировала жительница Латвии и опубликовала пост в Twitter о том, что граждане Латвии, как страны Евросоюза, должны изучать языки, распространённые в ЕС. Пост породил дискуссию защитников и противников русского языка, ставшую событием в стране, сообщает Sputnik.

По данным интернет-пользовательницы, опубликовавшей возмущённое сообщение, немецкий язык выбрали для изучения лишь 12 % школьников Латвии, остальные языки заинтересовали не более 1 % учащихся. В ходе дискуссии были затронуты вопросы, как часто и при каких обстоятельствах жители страны говорят на тех или иных языках, какие перспективы открывают знания языков и на каком уровне их преподают.

Большинство участников интернет-спора выступили в поддержку русского языка, высказав мнение, что его знание необходимо жителю Латвии. Ряд комментаторов в поддержку своих слов сослались на данные рынка труда, на котором востребованы русскоговорящие работники.

«Сама выбрала русский, так как я понимала, что, живя в Латвии, русский мне в быту пригодится гораздо больше», — написала пользователь Марта Старка. 

Многие участники дискуссии заявили о том, что русский и латышский язык должны преподаваться жителями республики параллельно с раннего детства.

Метки:
российские соотечественники, социальные сети

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева