EN
 / Главная / Все новости / С сентября 15 российских учителей начнут работать в школах Киргизии

С сентября 15 российских учителей начнут работать в школах Киргизии

Редакция портала «Русский мир»
08.08.2019


С началом нового учебного года пятнадцать учителей из России начнут работать в школах Киргизии, сообщает сайт «Российское образование». Об этом рассказала глава Министерства просвещения Ольга Василева в ходе выступления на заседании Межведомственной комиссии по вопросам сохранения, защиты и развития русского языка. 

Напомним, подобный проект продолжается уже два года в Таджикистане. В настоящий момент в местных школах работают почти полсотни учителей из России. При этом среди них не только русисты, но и преподаватели других предметов. Почти в каждом областном центе есть российские специалисты.

В Таджикистане и Киргизии требуются учителя-предметники, в том числе по физике, химии, биологии, математике, преподаватели русского языка и литературы, педагоги начальных классов. Им гарантируют выплату заработной платы, медицинскую страховку, жильё.

По словам министра, существуют аналогичные запросы на реализацию подобных инициатив от сербских, словацких и вьетнамских партнёров.

Ольга Васильева также отметила, что в ближайшее время по российским образовательным стандартам начнут работать школы в армянской и киргизской столицах. Учебные заведения построены Газпромом в рамках социальной программы «Газпром — детям». Работа школ будет закреплена межправительственными соглашениями, которые подпишут уже в 2019 году.

Как сообщал «Русский мир», пять российских школ будет возведено в Таджикистане: в Душанбе, Кулябе, Бохтаре, Турсунзаде и Худжанде. Подготовительные работы практически завершены — выделены участки земли, определены ответственные структуры в обеих странах.
Метки:
Минпросвещения, российские учителя, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева