EN
 / Главная / Все новости / «Лермонтовскую осень» проведут на Ставрополье в честь 205-летия классика

«Лермонтовскую осень» проведут на Ставрополье в честь 205-летия классика

Редакция портала «Русский мир»
26.07.2019


Юбилей классика русской литературы отметят на Ставрополье «Лермонтовской осенью», сообщает ТАСС. Её приурочат к 205-летию Михаила Лермонтова. Состоится литературный форум «Золотой витязь» и театральный фестиваль.

В администрации региона отметили, что проект объединит сразу несколько направлений. В Ставрополь пригласят творческие коллективы, которые привезут свои работы по произведениям Лермонтова. В крае также действуют туристические маршруты, в рамках которых путешественники смогут побывать в местах, связанных с именем поэта.

Лермонтовская тема очень востребована в туристической отрасли, в прошлом году здесь побывало множество детских туристических групп.

По словам директора музея-заповедника Лермонтова Ирины Сафаровой, в Пятигорске также будут отмечать юбилей поэта. Традиционно состоится Лермонтовский поэтический праздник, который организуют каждый год. Также запланирован офицерский Лермонтовский бал.

Как сообщал «Русский мир», курортные города Кавказских минеральных вод объединил фестиваль народного творчества «Парус судьбы», посвящённый творчеству Лермонтова. В качестве организатора культурного форума выступает ассоциация «Лермонтовское наследие».

В фестивальную афишу включены концерты местных творческих коллективов, театральные постановки, художественные выставки. Запланирован музыкально-поэтический вечер и премьера документальной ленты «Шотландский ветер Лермонтова», посвящённой истории рода поэта.

На Кавказ приехали представители рода Лермонтовых со всей страны. К ним присоединились и Лермонты — потомки шотландской ветви.
Метки:
Михаил Лермонтов, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева