EN
 / Главная / Все новости / В Сирии отмечают рост числа желающих изучать русский язык

В Сирии отмечают рост числа желающих изучать русский язык

Редакция портала «Русский мир»
18.07.2019


Среди жителей Сирии возрастает число тех, кто хочет изучать русский язык, считают педагоги местных учебных заведений, сообщает РИА «Новости». На сегодняшний день русским языком занимаются в ведущих сирийских университетах, распложенных в Дамаске, Алеппо, Латакии. Где-то изучение русского языка является частью обязательной программы, где-то работают факультативы. В Университете Алеппо на начальный курс русского языка выделено чуть больше шестидесяти часов. А в университете сирийской столицы первые профессиональные переводчики уже получили дипломы.

Некоторые слушатели курсов русского языка занимаются им, так как без него не обойтись в их профессиональной деятельности — в Сирии развивается множество двусторонних проектов с участием России в самых разных направлениях. Другие просто хотят ближе познакомиться с русской культурой.

Как сообщал «Русский мир», русский язык будут изучать студенты университетов в сирийских Хомсе и Латакии. Факультеты русского языка также откроются в университетах Тишрин и Баас.

Сирийские вузы заключили около сорока договоров о сотрудничестве с вузами из России. Партнёрство между высшими учебными заведениями двух стран будет содействовать открытию факультетов, и школьники, изучающие русский язык, смогут продолжить образование. Их количество превысило на текущий момент восемнадцать с половиной тысяч.

Сегодня факультет русского языка работает в университете Дамаска, и поступить туда очень сложно — конкурс растёт с каждым годом.
Метки:
курсы русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева