EN
 / Главная / Все новости / ЦИК Украины не допустил на выборы в Раду российских наблюдателей от ОБСЕ

ЦИК Украины не допустил на выборы в Раду российских наблюдателей от ОБСЕ

Редакция портала «Русский мир»
13.07.2019


Очень жаль, что украинский Центризбирком не допустил наблюдателей из России на выборы в Верховную раду, считает заместитель ЦИК РФ Николай Булаев. Хотя, по его словам, этого следовало ожидать, сообщает ТАСС. Он пояснил, что решение украинских коллег не удивляет, хотя сохранялась слабая иллюзия, что в новых условиях возможен и иной вариант.

Представитель ЦИК добавил, что отказ Киева не является для россиян проблемой. Мы всегда открыты к диалогу, отметил Булаев. В скором времени состоится большой научно-практический форум. Он пройдёт в преддверии единого дня голосования, 8 сентября. В Россию приедут представители многих стран.

ЦИК России три дня назад предложил МИД список кандидатур наблюдателей на украинские выборы. Вчера Центризбирком Украины отказался зарегистрировать семнадцать россиян, которые входили в состав наблюдателей от ОБСЕ на данных выборах.

Напомним, на Украине приняли закон, запрещающий российским наблюдателям участвовать в выборах президента. Авторы документа считают, что присутствие россиян на выборах якобы приведёт к информационным атакам «путём искажения фактов относительно избирательного процесса».

Перед выборами президента Украины ЦИК также отказал в аккредитации россиянам в качестве наблюдателей от Бюро ОБСЕ. МИД России назвал решение властей Украины дискриминацией.

Внеочередные выборы в Верховную раду намечены на 21 июля.
Метки:
выборы, наблюдатели

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева