EN
 / Главная / Все новости / Международный совет соотечественников призвал СПЧ ООН остановить русофобию

Международный совет соотечественников призвал СПЧ ООН остановить русофобию

Редакция портала «Русский мир»
26.06.2019


В Европе вновь появился расизм, который сегодня принимает форму русофобии, считает Михаил Соломенцев, один из членов Международного совета российских соотечественников. Об этом он сказал во время выступления на заседании Совета ООН по правам человека. Сессия открылась 25 июня, она проходит в Женеве, сообщает ТАСС.

По мнению Михаила Соломенцева, антирусизм приводит к усилению ненависти и преступлениям. Его следствием стало изменение сложившейся системы прав человека.

Выступающий отметил, что русофобия давно преодолела границы психологической травли и приобрела чётко различимые признаки расизма. Можно проследить стремление запугать каждого русского, который имеет собственное мнение на территории, недружественной для них. 

Соломенцев напомнил о ситуации с Кириллом Вышинским. Украинские власти уже больше года держат журналиста в тюрьме. Гражданин России Валерий Иванов был убит в колонии, расположенной в Львовской области. У главы Антифашистского комитета Эстонии Андрея Заренкова власти устраивают обыски без предъявления обвинений каждый раз, когда тот возвращается домой из зарубежных командировок.

Ещё одним ярким примером преследования русских является дело Александра Гапоненко. Пожилой профессор провёл несколько месяцев в латвийской тюрьме по нелепым обвинениям. А теперь его не выпускают из страны даже на лечение.

СПЧ необходимо прислушаться к голосам здравомыслящих людей мира, уверен Соломенцев. И в том числе, в частности, к голосу польского журналиста Кубы Бенедычака. Он ещё несколько лет назад «заклеймил расистский характер высказываний польского истеблишмента на почве антирусизма».
Метки:
ООН, СПЧ, права человека, русофобия

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева