EN
 / Главная / Все новости / В Милане состоялся фестиваль российского анимационного кино

В Милане состоялся фестиваль российского анимационного кино

Оксана Беженарь, Милан
24.06.2019

С 20 по 21 июня в ассоциации «Италия-Россия» проходил V Открытый фестиваль российского анимационного кино.

Фестиваль был организован Большим фестивалем мультфильмов совместно с ассоциацией «Италия – Россия» при поддержке Министерства культуры Российской Федерации. В этом году в рамках фестиваля были представлены работы известнейшей российской киностудии «Сюзмультфильм».

Несмотря на приближающиеся выходные и жаркий период миланцы нашли время на посещение фестиваля.

В первый день – день мультфильмов для детей – особый восторг у зрителей вызвали «Виват, мушкетёры!» режиссёра А. Дьякова; «Хоботёнок» от Е. Филипповой; «Лентяйка Василиса» - авторский парафраз Марины Карповой итальянской народной сказки про капризную девочку «Ленивая Бручолина».

Во второй день проходил показ мультфильмов для детей старшего возраста. Судя по реакции зала, публика выделила философский мультфильм А. Дьякова «Питон и сторож», лирический Е. Скворцовой «Джони-Бони-Бо» по мотивам стихотворения абсурдиста Эдварда Лира, трогательный «Два трамвая» С. Андриановой по мотивам стихотворения Осипа Мандельштама.

После просмотра началось живое обсуждение просмотренных фильмов. Одни говорили, что молодые режиссёры с успехом продолжают традиции «Сюзмультфильма», а другие – что это совершенно новое слово в искусстве анимации. Но все были едины в одном: мультипликационные фильмы от российских режиссёров – особенные, воспитывающие в человеке лучшие качества, несущие добро и живую мысль.

В конце вечера были высказаны слова благодарности в адрес ассоциации, выступившей инициатором и площадкой для фестиваля. Ассоциация «Италия – Россия» с 1946 года является центром изучения, сохранения и развития русских культурных традиций. Ежегодно здесь проводятся различные культурные мероприятия: семинары, выставки, встречи с интересными людьми. Большое внимание уделяется преподаванию русского языка, с 1950 г. ведутся курсы. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
анимация, фестиваль, Русский центр в Милане

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева