EN
 / Главная / Все новости / Посольство РФ потребовало опровергнуть недостоверную информацию об отсутствии в стране свободы прессы

Посольство РФ потребовало опровергнуть недостоверную информацию об отсутствии в стране свободы прессы

Редакция портала «Русский мир»
18.06.2019


Российские дипломаты выразили сожаление, что официальные лица Германии обвинили Россию в том, что якобы в стране свобода прессы «находится под угрозой», сообщает «Русское поле».

Так в посольстве РФ прокомментировали заявления министра культуры ФРГ Моники Грюттерс. По её словам, у немецкой государственной иновещательной медиакорпорации «Дойче Велле» в России возникли проблемы.

С недоумением узнали, отметили в дипмиссии, что Deutsche Welle якобы «подвергается нападкам» в ряде государств, где свобода прессы «находится под угрозой». И первой в этом списке назвали Россию. При этом авторы материала не приводят никаких аргументов в пользу своих заявлений.

Дипломаты подчеркнули, что в нашей стране созданы благоприятные условия для деятельности иностранных средств массовой информации. Зарубежные журналисты, в том числе и немецкие, не встречают никаких преград для своей профессиональной деятельности со стороны российских властей. Они свободно публикуют материалы о России, в том числе критичной тональности, беспрепятственно принимают участие в освещении мероприятий гражданского общества, включая протестные акции.

Неоднократно представители германских медиа отмечали, что у них нет никаких проблем в России. Кроме того, они даже выражали благодарность российской стороне за эффективное взаимодействие в решение текущих проблем.

В посольстве выразили надежду, что германские коллеги найдут адекватную форму публичного опровержения не соответствующей действительности информации. 
Метки:
СМИ, свобода СМИ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева