EN
 / Главная / Все новости / Самый массовый ЕГЭ по русскому языку сдали более 674 тысяч человек

Самый массовый ЕГЭ по русскому языку сдали более 674 тысяч человек

Редакция портала «Русский мир»
03.06.2019


Выпускники российских школ в понедельник, 3 июня, сдали Единый государственный экзамен по русскому языку, сообщает ТАСС. Как рассказали в Рособрнадзоре, он является самым массовым — число его участников превышает шестьсот семьдесят четыре тысячи.

Для ЕГЭ создано почти пять с половиной тысяч пунктов проведения экзаменов. Они работают не только во всех российских регионах, но и в других странах.

Как сообщал «Русский мир», на работу отводится три с половиной часа. Экзамен состоит из двух частей. В первую включено двадцать шесть заданий с кратким ответом. Вторая — сочинение.

Первое задание практически не изменилось, требуется определить две главные мысли прочитанного текста из предложенного списка. Но в этом году даже за одну ошибку баллы не начисляются.

Второе задание претерпело более заметные изменения. Если раньше надо было выбрать одно из приведённых слов и вставить его на месте пропуска, то теперь надо подбирать слово самостоятельно.

Серьёзно изменилось последнее задание — сочинение. Теперь опираться в ответе нужно не на прочитанные ранее тексты, а только на тот, который представлен в задании.

Свои результаты школьники должны узнать не позднее 20 июня.

ЕГЭ по русскому языку — один из двух обязательных предметов для получения документа об окончании школы. Чтобы его получить, надо набрать как минимум 24 балла. Минимальный проходной порог в вуз составляет 36 баллов.

Метки:
ЕГЭ по русскому языку

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева