EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль памяти Иосифа Бродского открывается в Санкт-Петербурге

Фестиваль памяти Иосифа Бродского открывается в Санкт-Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
24.05.2019


«Бродский фест» стартует в пятницу, 24 мая, в Санкт-Петербурге. Первый фестиваль, посвящённый творчеству знаменитого поэта, приурочен ко дню его рождения. В этом году Иосифу Бродскому исполнилось бы 79 лет. Церемония открытия фестиваля вошла в программу Санкт-Петербургского книжного салона.

По словам Ирины Барметовой, редактора журнала «Октябрь», которая выступает куратором фестиваля, его главная задача — проследить за развитием традиций Бродского в современном культурном пространстве. Она отметила, что фестиваль не превратится в пышное торжество в честь нобелевского лауреата, а охватит всё разнообразие отечественной культуры, которое можно наблюдать на сегодняшний день.

На родину Бродского приедут Максим Амелин, Сергей Гандлевский, Бахыт Кенжеев, Игорь Волгин, Сергей Стратановский и другие поэты. К ним присоединятся литературоведы, филологи, критики, популярные актёры, художники и многие другие известные деятели культуры, а также поклонники творчества Бродского, его читатели.

В фестивальные площадки превратятся театры, библиотеки, концертные залы. Фестиваль выплеснется и на улицу — в парки и на набережные Северной столицы. В его программе встречи, конференция, презентации, кинопоказы, спектакли и концерты. В частности, на церемонии закрытия выступит пианистка из Австрии Елизавета Леонская, которая много лет дружила с поэтом.
Метки:
Иосиф Бродский, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева