EN
 / Главная / Все новости /  Победители викторины «Крым в истории Русского мира» отдохнули на полуострове

Победители викторины «Крым в истории Русского мира» отдохнули на полуострове

Редакция портала «Русский мир»
25.04.2019

Победители международной интернет-викторины «Крым в истории Русского мира» воспользовались наградой от организаторов и провели неделю на полуострове в сопровождении индивидуального гида. Несмотря на то, что все трое победителей приехали из стран-курортов (Испании, Греции и Кипра), им очень понравилось в Крыму. Они отметили потрясающую природу, обилие интересных памятников и инфраструктуру, которая улучшилась за последние пять лет, сообщает «Московский дом соотечественника».

В конкурсе приняли участие 595 соотечественников из 64 стран мира. Организаторами выступили министерство внутренней политики, информации и связи Республики Крым, Постоянное представительство Республики Крым при Президенте России при поддержке Министерства иностранных дел России.

По условиям конкурса участники должны были написать эссе на тему «Что для меня значит Крым». Самые пронзительные слова сумели найти Михаил Филаниотис с Кипра, Мария Афанасиади из Греции и юная жительница Испании Елена Романенко.

Мария Афанасиади, выиграв путёвку, вернулась домой. Она прожила в Крыму с 14 до 30 лет и обзавелась семьёй на полуострове. По сей день в Крыму живут множество родственников Марии. Она отметила, что в последние годы внешний вид полуострова и жизнь населения изменились к лучшему. Мария заявила о том, что успела заметить за неделю пребывания в Крыму рост благосостояния и улучшение инфраструктуры.

Другая победительница, Елена Романенко, — ученица пятого класса испанской школы. Она родилась на Пиренейском полуострове. В школе она изучает русский язык как иностранный, но стремится овладеть языком соотечественников и любит читать русских классиков. После каникул в Крыму у девочки появилась мечта побывать в «Артеке».
Метки:
Крым, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева