EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин и Керсти Кальюлайд обсудили положение русскоязычного меньшинства в Эстонии

Владимир Путин и Керсти Кальюлайд обсудили положение русскоязычного меньшинства в Эстонии

Редакция портала «Русский мир»
18.04.2019

Президент России Владимир Путин обсудил со своей коллегой из Эстонии Керсти Кальюлайд положение русскоязычного меньшинства в балтийских республиках. По словам пресс-секретаря российского лидера Дмитрия Пескова, со стороны Таллина заметна некоторая гибкость, сообщает РИА «Новости».

Он заверил, что вопросы защиты прав русскоязычного населения не только в Эстонии, но и в Латвии, и Литве остаются для Москвы крайне важной темой. Точно так же волнует и нерешённая проблема неграждан. Встреча глав государств состоялась в четверг, 18 апреля, в ходе визита Керсти Кальюланд в Москву.

Ранее в Кремле отметили, что политика Таллина направлена на вытеснение русского языка, уменьшение пространства русскоязычного образования, подавая этот вопрос под предлогом создания «единой школы», где образование будет вестись на государственном языке.

Кроме того, Москва указывает, что в Эстонии существуют рецидивы героизации нацизма.

В то же время Москва и Таллин обсуждают совместные проекты. Среди них празднование двухсотлетия открытия Антарктиды и вековой юбилей певца Георгия Отса. Их будут отмечать в следующем году. Напомним, первооткрыватель Антарктиды, знаменитый российский путешественник Фаддей Беллинсгаузен родился на эстонском острове Сааремаа.

Между двумя странами активно развиваются контакты в сфере культуры, но санкционное противостояние негативно сказывается на торгово-экономических связях двух стран.
Метки:
Владимир Путин, Керсти Кальюлайд

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева