EN
 / Главная / Все новости / Фонд «Русский мир» поздравляет Русский культурный центр Узбекистана с юбилеем

Фонд «Русский мир» поздравляет Русский культурный центр Узбекистана с юбилеем

Редакция портала «Русский мир»
18.04.2019

Особый подарок Русскому культурному центру Узбекистана по случаю его 25-летия приготовил фонд «Русский мир». Два Кабинета Русского мира, включающие богатую подборку книг, будут переданы отделениям РКЦ в Ташкенте и в Республике Каракалпакстан (г. Нукус). Сертификат на передачу Кабинетов был вручён представителем фонда председателю РКЦ Узбекистана Сергею Миронову 18 апреля во время торжественного открытия выставки русского искусства в ташкентском Доме фотографии.

Сергей Миронов, председатель РКЦ Узбекистана. Фото: bigasia.ru

Торжества по случаю юбилея Русского культурного центра Узбекистана продолжаются уже второй день. Состоялось награждение старейших сотрудников РКЦ и партнёров организации. 

Накануне в Ташкенте открылась конференция, участие в которой приняли представители как России, так и Узбекистана, сообщает сайт Московского дома соотечественника.

Русская диаспора насчитывает в Узбекистане почти миллион человек - эту цифру озвучил советник президента Узбекистана Рустам Касымов, открывая 17 апреля юбилейную конференцию. В качестве примера глубоких культурных связей между двумя народами он привёл тот факт, что первые переводы Алишера Навои на русский язык были сделаны ещё в 1837 году, а великая Анна Ахматова прожила в Ташкенте почти 800 дней, создав в здесь ряд выдающих произведений. Также, отметил Касымов, в Узбекистане работают единственные на постсоветском пространстве (за исключением России) государственные музеи Есенина и Бородина.

Вице-президент академии наук Узбекистана Бахром Абдухалилов особо отметил роль России в подготовке научных кадров республики. А российские востоковеды, открывшие обсерваторию Улугбека и сохранившие для потомков Коран Османа, по его мнению, и сегодня являются образцом для подражания.

Сертификат на открытие Кабинетов Русского мира

Глава представительства Россотрудничества в Узбекистане Виктор Шулика напомнил, что за последние четыре года Россотрудничеством совместно с Русским культурным центром было отправлено на учёбу в вузы России 25 тысяч юношей и девушек.

Высоко оценил деятельность Русского культурного центра и Рустамбек Курбанов, председатель Комитета по межнациональным отношениям и дружественным связям с зарубежными странами Узбекистана. 23 подразделения РКЦ работают по всему Узбекистану, помогая русскоязычным жителям республики поддерживать своё единство и сохранять культурную самобытность.

Открытие выставки русского искусства в Ташкенте

К юбилею Русского культурного центра в Ташкенте открылась выставка русского искусства

18 апреля торжества продолжатся во Дворце дружбы народов в Ташкенте. Сегодня здесь пройдёт праздничный гала-концерт с участием мастеров искусств России и Узбекистана.

Масленицу в Узбекистане отмечали во всех отделениях Русского культурного центра. Фото: rusculture.uz

Русский культурный центр, созданный в 1994 году, и его территориальные подразделения активно участвуют в общественной и культурной жизни Узбекистана, объединяя не только русских, но и представителей многих других национальностей. Придя в Русский культурный центр, все желающие могут углублённо изучать русскую историю, язык, литературу, искусство, русские традиции и обычаи.

Многое делается и для поддержки малообеспеченных слоёв населения. Особое внимание уделяется интернациональному воспитанию молодёжи, при РКЦ действует молодёжное подразделение – «Молодая смена». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
общество, юбилей, Русский культурный центр Узбекистана, Кабинет Русского мира

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева