EN
 / Главная / Все новости / СК возбудил дело против литовских судей из-за приговора россиянам

СК возбудил дело против литовских судей из-за приговора россиянам

Редакция портала «Русский мир»
10.04.2019


Литовские судьи стали фигурантами уголовного дела, которое начал Следственный комитет, сообщает РИА «Новости». Их обвиняют в том, что они вынесли заведомо неправосудный приговор гражданам России.

Напомним, Дмитрия Язова, Геннадия Иванова, Владислава Шведа, Юрия Меля, Михаила Головатова и других россиян признали виновными в преступлениях против человечности и в военных правонарушениях. Их приговорили к тюремному заключению от четырёх до четырнадцати лет.

Суд, касающийся событий 1991 года в Вильнюсе, состоялся в конце марта. По версии литовских правоохранительных органов, во время штурма советскими солдатами телецентра погибло четырнадцать человек. Ещё несколько сотен получили ранения. С каждым годом число жертв, согласно утверждениям Литвы, растёт.

Обвиняемыми по этому делу проходили более шестидесяти граждан бывшего Советского Союза. Большинство из них находится за пределами Литвы, главным образом на российской территории. Два человека получили реальный срок заключения.

Как отметили в Следственном комитете, суду было известно о том, что деяния, в которых подозревались россияне, не соответствуют фактам. Судьи проигнорировали один из принципов уголовного судопроизводства, согласно которому все сомнения трактуются в пользу обвиняемых.

Кроме того, приговор вынесли вопреки принципу международного права — «недопустимости придания уголовному закону обратной силы».

Дело возбуждено против судей Айноры Мацявичене, Айвы Сувилене, Виргинии Тамошюнайте и Артураса Шумскаса.

Метки:
российские граждане, суд

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева