EN
 / Главная / Все новости / Память костромичей, погибших в Великой Отечественной войне, хотят увековечить в России и Молдавии

Память костромичей, погибших в Великой Отечественной войне, хотят увековечить в России и Молдавии

Редакция портала «Русский мир»
04.04.2019

Памятный знак в честь уроженцев Костромской области, погибших во время Великой Отечественной войны на территории Молдавии, будет установлен в Костроме. С предложением о создании знака обратились к властям и общественности российского региона представители Костромской областной общественной организации «Соотечественники Приднестровской Молдавской республики АТО Гагаузии». Памятный знак также может появиться в Молдавии, сообщает «Информационный портал СМИ44».

Представители молдавской диаспоры привлекли к исследовательской, архивной и поисковой работе студентов Костромской государственной сельскохозяйственной академии, а также молдавский поисковый отряд «Август». Удалось достоверно определить, что на территории Молдавии погибли 20 бойцов Советской армии, которые призывались из Костромы, также областных городов Нерехты и Чухломы. Список составлен и обнародован, в настоящий момент активисты ищут родственников погибших воинов.

Инициатива общественной организации по установке памятного знака встретила поддержку со стороны властей Костромы. Сейчас выбирается место для установки памятного знака. К работе над эскизом знака привлечены костромские студенты. Вероятно, монумент, выполненный по одному и тому же эскизу, будет также установлен в Молдавии.
Метки:
Великая Отечественная война, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева