EN
 / Главная / Все новости / Роспечать: Поддержка правительства позволит создать новую школу переводчиков русской литературы

Роспечать: Поддержка правительства позволит создать новую школу переводчиков русской литературы

Редакция портала «Русский мир»
27.03.2019


Постановление Правительства России о предоставлении субсидий на организацию переводов российских писателей на иностранные языки позволит создать новую школу переводчиков русской литературы. Об этом заявил, комментируя опубликованное постановление, заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев, сообщает «Российская газета».

Постановление Правительства Российской Федерации «Об утверждении Правил предоставления из федерального бюджета субсидий на организацию переводов на иностранные языки произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, и проектов, направленных на повышение уровня востребованности за рубежом российской художественной литературы» за подписью главы правительства России Дмитрия Медведева было опубликовано 26 марта.

Владимир Григорьев заявил о том, что субсидии будут способствовать сохранению зарубежной школы перевода с русского языка. Новая школа перевода позволит произвести безболезненную смену поколений, поскольку, по мнению заместителя главы Роспечати, советская школа перевода, считавшаяся одной из передовых на планете, по естественным причинам сходит со сцены.

Григорьев отметил возрастающий интерес выпускников языковых факультетов зарубежных вузов к русской литературе и её художественному переводу на иностранные языки. По мнению заместителя руководителя Роспечати, государственные субсидии позволят также познакомить мирового и российского читателя с произведениями, написанными на языках народов России.

В рамках федеральной программы «Культура России» на протяжении 2012 — 2018 годов 806 русскоязычных произведений были переведены и изданы на 39 языках народов мира. Кроме того, состоялись четыре конгресса переводчиков русской литературы при участии порядка двухсот профессионалов из семидесяти стран мира. На нескольких языках издаётся многотомная «Русская библиотека», зарубежные издатели получают гранты на выпуск лучших образцов классической и современной литературы России.
Метки:
русская литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева