EN
 / Главная / Все новости / В МГУ дали старт проекту в поддержку региональных вузов

В МГУ дали старт проекту в поддержку региональных вузов

Редакция портала «Русский мир»
26.03.2019


Научно-производственные кластеры, направленные на развитие научных школ, прикладных исследований и социально-экономический рост территорий, будут открыты в российских регионах в рамках программы «Вернадский», инициатором которой стал Московский государственный университет (МГУ) имени Ломоносова. Подписание меморандумов между вузами и рядом регионов России прошло в рамках Международного форума «Университеты, общество и будущее человечества», сообщает сайт МГУ.

В форуме приняли участие более полутора тысяч человек, свыше ста из них представляли зарубежные страны и международные организации. В подписании меморандумов об организации научно-производственных консорциумов в рамках проекта «Вернадский» участвовали главы и представители Ханты-Мансийского автономного округа, Удмуртии, Кабардино-Балкарии, Татарстана, Кемеровской области, Хабаровского края и других регионов России.


Выступая перед участниками форума с докладом о роли высшего образования, ректор МГУ Виктор Садовничий процитировал императрицу Екатерину II, которая говорила, что «всякое добро происходит от просвещённого разума». Садовничий назвал несколько глобальных вызовов, с которыми сталкивается мировое высшее образование. Наиболее значительный из них — цифровизация и усиление роли интернета во всех процессах жизни общества.

По словам Садовничего, в этой связи университеты должны активно осваивать виртуальное пространство и насыщать его проверенными данными и знаниями. В числе других вызовов глава МГУ назвал проблемы экологии и космоса.

Метки:
МГУ имени Ломоносова, экспорт образования

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева