EN
 / Главная / Все новости / Центр приёма ЕГЭ планируют открыть в Минске

Центр приёма ЕГЭ планируют открыть в Минске

Редакция портала «Русский мир»
15.02.2019

Центр для приёма Единого государственного экзамена (ЕГЭ) может появиться в белорусской столице, сообщает РИА «Новости». Такой же центр отроют органы образования Белоруссии в Москве. Об этом рассказал глава ведомства науки и высшего образования Михаил Котюков во время встречи президентов России и Белоруссии. Владимир Путин и Александр Лукашенко обсуждают вопросы взаимодействия в образовательной, научной и культурной сферах. Министр убеждён в том, что интеграция итоговых испытаний для школьников очень важна.

Высший государственный совет Союзного государства назвал приоритетные направления и первоначальные задачи до 2022 года. Среди них и формирование общего образовательного пространства. Сейчас россияне и белорусы имеют возможность получать образование в учебных заведениях обеих стран.

Как сообщал «Русский мир», в Белоруссии может появиться образовательный центр для одарённых детей, созданный по образцу российского «Сириуса».

Александр Лукашенко поблагодарил Россию за то, что возможность обучения в «Сириусе» предоставляется и белорусским детям. Он также добавил, что и юные россияне смогут обучаться в Белоруссии. Перед совещанием российский и белорусский лидеры побывали в сочинском «Сириусе». Они осмотрели классы и лаборатории, познакомились с детьми. Те в свою очередь показали разработанные ими проекты. Центр «Сириус» работает круглый год. Каждый месяц он принимает до восьмисот человек.
Метки:
Белоруссия, ЕГЭ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева