EN
 / Главная / Все новости / Учитель из Словакии рассказала о росте популярности русского языка в Европе

Учитель из Словакии рассказала о росте популярности русского языка в Европе

Редакция портала «Русский мир»
05.02.2019


Словацкие родители отдают детей в школы с изучением русского языка, потому что в этих учебных заведениях более высокое качество образования. Также родители видят, что у людей со знанием русского языка более широкие карьерные перспективы. Об этом рассказала учитель русского языка Первой словацкой основной школы Валентина Лукьянова в интервью сайту «Московского Дома соотечественника».

По мнению Валентины Лукьяновой, в Европе растёт количество желающих изучать русский язык. Педагог делает этот вывод из опыта общения с коллегами, которые преподают русский язык в Австрии, Хорватии и других странах Европы. Жители Словакии, по рассказам Валентины Лукьяновой, активно пользуются возможностью изучать русский язык, которая имеется почти в любой школе страны. По словам учителя, детей в русскоязычные классы приводят зачастую те родители, которые увлечены русской культурой.

Первая словацко-русская основная школа, которая располагается в Братиславе, уникальна тем, что преподавание в ней ведётся на двух языках — русском и словацком. Дни учебной недели поровну разделяются на русские и словацкие (пятый день недели — смешанный), и в зависимости от того, какой сегодня день, все уроки ведутся на русском или словацком языках. Это даёт ученикам возможность овладеть в совершенстве двумя языками и иметь навык общения с представителями разных национальностей. Помимо предметов основной учебной программы, школьники занимаются шахматами, танцами, ставят спектакли и обучаются риторике.

Словацко-русская основная школа пользуется вниманием официальных лиц России, которые работают в Словакии. По словам Валентины Лукьяновой, в январе табеля с оценками за полугодие ученики получали из рук посла России в Словакии Алексея Федотова.
Метки:
русская культура, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева