EN
 / Главная / Все новости / Потенциал российских регионов презентуют в Японии

Потенциал российских регионов презентуют в Японии

Редакция портала «Русский мир»
15.01.2019

Представители областей и краёв Дальнего Востока, Сибири, Урала и центра России примут участие в презентации инвестиционного потенциала российских регионов, которая пройдёт в феврале в Японии. Организаторами презентации станут Агентство стратегических инициатив (АСИ) и японская организация по развитию внешней торговли JETRO, сообщает «Российская газета»

По словам генерального директора АСИ Светланы Чупшевой, агентство уже организовало десять подобных презентаций российских регионов в странах Европы и Азии: Германии, Франции, Италии, Китае и других. Формат доказал свою эффективность. Благодаря презентациям российские регионы получили возможность для реализации крупных проектов с иностранным участием.

Состав российской делегации, которая примет участие в презентации в Японии, согласовывался с принимающей стороной. В Японию приедут представители регионов, сотрудничество с которыми представляется японцам наиболее важным. Прежде всего это дальневосточные и сибирские области. Вместе с тем в состав делегации вошли и представители регионов центра и северо-запада России, в том числе Московской области и Калининграда.

По словам Светланы Чупшевой, главное отличие презентации в Японии от прежних подобных мероприятий, организованных АСИ, состоит в том, что в ней примут участие представители российского бизнеса, преимущественно технологического.
Метки:
регионы, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева