EN
 / Главная / Все новости / Особенности русского дискурса проанализировали в Гранаде

Особенности русского дискурса проанализировали в Гранаде

Бенами Баррос, Гранада
17.12.2018

3 – 5 декабря на переводческом факультете Гранадского университета прошёл семинар, посвящённый анализу и визуализации русского дискурса. Данное мероприятие было организовано проектом медиа-лаборатории Гранадского университета и Русским центром при содействии переводческого факультета.

Было зачитано девять докладов, посвящённых анализу политического дискурса. В семинаре приняли участие и осветили отдельные темы, связанные с данным циклом: писатель и политолог Карлос Тайбо, профессор Рикардо Мартин де ла Гвардия, профессор Гранадского университета и руководитель Русского центра Энрике Керо Хервилья, доцент Гранадского университета Симон Суарес, доцент Татьяна Копылова, преподаватель и кандидат социологических наук Хуан Мигель Вальдера, преподаватель Франсиско Вильегас, кандидат филологических наук Лилия Килина, магистр в области социологии Хавьер Кантон, выпускник Гранадского университета и участник нескольких научно-исследовательских групп Венсеслао Арройо, а также научный сотрудник и преподаватель Бенами Баррос.

Гости остались довольны мероприятием и поблагодарили создателей данного цикла за предоставление столь интересной и познавательной информации.

Кроме того, с 13 по 15 ноября на факультете гуманитарных наук и философии и переводческого факультета Гранадского университета прошёл семинар, темой которого являлось рассмотрение испанского и русского языков в контексте межкультурной коммуникации. 


Данное мероприятие было организовано Гранадским университетом и Русским центром совместно с Казанским федеральным университетом.

Представители Казанского федерального университета, Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, Российского университета дружбы народов и Воронежского государственного университета выступили с докладами, посвящёнными межкультурной коммуникации между Россией и Испанией, в которых они осветили трудности и особенности, возникающие при взаимодействии культур.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева