RUS
EN
 / Главная / Все новости / Рождественский благотворительный концерт прошёл в Пече

Рождественский благотворительный концерт прошёл в Пече

Валентина Вегвари, Печ
13.12.2018

10 декабря в Доме гражданских обществ в Пече прошёл рождественский благотворительный концерт «Дари добро». Концерт был организован Русским центром Печского университета, Венгерско-русским обществом и Общиной самоуправления русинов Печа.

Такой вечер организаторы проводят каждый год перед католическим Рождеством в поддержку различных общественных организаций, занимающихся помощью малоимущим семьям. В 2018 году пожертвования собирались для общественной некомерческой организации «Берегите нас!», о деятельности которой рассказал её руководитель Петер Хейндл, поблагодаривший за бескорыстную помощь участников концерта и присутствующих в зале.

В зале собралось около 45 человек, принёсших пожертвования в виде детских игр, книжек, канцелярских товаров, одежды и продуктов питания. Перед концертом сотрудник Русского центра Маргит Коос поприветствовала собравшихся, поблагодарила их за пожертвования и отметила, что подарки, которые получат взрослые и дети на Рождество, сделают этот праздник для них более радостным и принесут добро многим семьям.

На концерте выступили дети и взрослые, исполнившие произведения русских и зарубежных композиторов.

С большим успехом прошло выступление флейтисток – учениц музыкальной школы, победителей фестиваля народного творчества, а также аккордеониста Петера Кишша, исполнившего произведения Виктора Власова. Гитарист Ференц Дьёндёши исполнил произведение венгерского композитора Давида Павловича, а затем со своей младшей сестрой они сыграли рождественскую колыбельную песню.

Также прозвучали песни «Без меня», «Кукушка», «И снова слышу голос твой» и «В последний час декабря». Трио Русско-венгерского общества «Русская печка» спело песню «Гадалка», а поэт Ласло Секей исполнил песни А. Фатьянова, переведённые на венгерский язык.

В заключение Л. Секей спел песню «В лесу родилась ёлочка» на венгерском в собственном переводе.

Закончился концерт исполнением песни «Клён ты мой опавший», которую исполнил Шандор Чизмадиа также на русском языке. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, Рождество, благотворительность, культура

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.