EN
 / Главная / Все новости / В Пече прошла кулинарная встреча «Кухни всех стран – объединяйтесь!»

В Пече прошла кулинарная встреча «Кухни всех стран – объединяйтесь!»

Валентина Вегвари, Печ
06.12.2018

3 декабря в Русском центре Печского университета снова прошла встреча «Кухни всех стран – объединяйтесь!». Это мероприятие привлекает всё больше студентов, жителей города, представителей разных национальностей.

В самом начале сотрудники Русского центра поблагодарили волонтёров из Казахстана и Азербайджана, которые учатся на отделении международных отношений в Печском университете, за работу в центре и вручили им грамоты.

Затем все присутствующие познакомилимь с блюдами, приготовленными участниками. В этот раз на праздничном столе было представлено 18 блюд восьми кухонь мира – русской, венгерской, азербайджанской, русинской, польской, арабской, хорватской, узбекской. Большой популярностью пользовался борщ, солянка, салат оливье, творожники, драники, арабские сладости, мариновые боровики, различные венгерские погачи и т. д. «Кулинары» рассказали о рецептах блюд и поделились секретами их приготовления.

На мероприятие пришли не только русскоговорящие студенты и жители города, но и студенты, не владеющие русским языком, в том числе из Марокко, Германии и других стран, что говорит о популярности центра и об интересе к русской культуре.

На встрече присутствовала также корреспондент венгерского радио «Кошут», которая брала интервью у представителей разных национальностей. Программа, посвящённая мероприятию, выйдет в эфир в ближайшие дни.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, кулинария

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева