RUS
EN
 / Главная / Все новости / Вековой юбилей российского учёного и дипломата Сергея Тихвинского отметили в Пекине

Вековой юбилей российского учёного и дипломата Сергея Тихвинского отметили в Пекине

Редакция портала «Русский мир»
06.12.2018

Фото: Alexander Polyakov/wikimedia.orgВековой юбилей одного из основателей российского китаеведения, учёного и дипломата Сергея Тихвинского отметили в Пекине, сообщает ИА «Синьхуа». К этой дате приурочили масштабную научную конференцию, которую провело Общество российско-китайской дружбы. Сергей Тихвинский занимал пост его почётного председателя. Участниками форума стали китайские учёные, педагоги, историки, журналисты. К ним присоединились российские дипломаты и представители отечественного научного сообщества. 

Как сообщал «Русский мир», Тихвинский был выпускником Ленинградского университета. После окончания филологического факультета его направили на работу в Наркомат иностранных дел.

За время своей работы на внешнеполитическом поприще он служил в Пекине, Токио, Лондоне, в Организации Объединённых Наций. Именно Тихвинский в качестве генерального консула в конце сороковых годов представлял СССР во время признания Китайской Народной Республики. Через него были установлены и дипломатические отношения с КНР.

В разные годы Тихвинский работал заведующим кафедрой истории стран Востока в МГИМО, ректором Дипломатической академии, был членом исполнительного комитета ЮНЕСКО от СССР. Учёный являлся почётным президентом Ассоциации китаеведов и главным редактором академического издания «История Китая с древнейших времён до начала XXI века». 

Он скончался в возрасте 99 лет, не справившись с долгой и тяжёлой болезнью, в феврале 2018 года.
Метки:
Сергей Тихвинский, наука, Общество российско-китайской дружбы

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».