RUS
EN
 / Главная / Все новости / На Ливадийском форуме в Ялте обсуждают место России в мире

На Ливадийском форуме в Ялте обсуждают место России в мире

Редакция портала «Русский мир»
06.12.2018

Фото: ливадийский-дворец.рфЗимняя сессия четвёртого Ливадийского форума открывается в четверг, 6 декабря, в Ялте, пишет «Крымская газета». Он проводится в рамках фестиваля русской культуры «Великое русское слово». Сессия посвящена Николаю Данилевскому, учёному, философу, исследователю культуры. Его жизнь тесно связана с Крымским полуостровом. Участники форума возложат цветы к могиле учёного. 

На следующий день пройдёт научно-практическая конференция «Русский опыт завершения глобальных конфликтов: место России в новом миропорядке» В рамках форума будет учреждён Ливадийский клуб. Среди участников известные политики, учёные, журналисты, философы. 

Как сообщал «Русский мир», фестиваль «Великое русское слово» давно превратился в Крыму в ежегодную традицию, которая привлекает множество гостей не только из разных российских регионов, но и из многих других стран. Летом 2018 года он стал уже двенадцатым по счёту. Его основной темой выбрали «Русский мир и мировое гуманитарное пространство». Его цель — сохранение и развитие русского языка. Целую неделю в Ялте проходили многочисленные мероприятия и акции, посвящённые языку Пушкина и Толстого.

Форум содействует продвижению русской культуры, укреплению позиций русского мира и русского языка, углублению международного взаимодействия в гуманитарной сфере.
Метки:
Ливадийский форум, Великое русское слово, Ялта

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».