EN
 / Главная / Все новости / Ушёл из жизни писатель Андрей Битов

Ушёл из жизни писатель Андрей Битов

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2018



Ушёл из жизни Андрей Битов, сообщает ТАСС. Писатель умер в понедельник, 3 декабря, в одной из московских больниц. Ему исполнился 81 год.

Он родился в Ленинграде, пережил первую блокадную зиму, затем его вместе с матерью эвакуировали. Домой он вернулся только в 1944-м. Писать начал в середине пятидесятых годов, стал геологом, получив диплом Ленинградского горного института.

Считается, что именно он стоял у истоков создания постмодернизма в литературе нашей страны. Его книга «Пушкинский дом» является одним из первых произведений этого направления, написанных на русском языке.

Андрей Битов — один из основателей Русского ПЕН-центра. Его авторству принадлежат «Улетающий Монахов», трилогия «Оглашённые», сборники стихов «Дерево», «В четверг после дождя», сценарии к фильмам «В четверг и больше никогда», «Закрытие сезона» и другие.

Книги Битова читают в Великобритании, Германии, Франции, Норвегии, Сербии, Румынии.

Он работал в Литературном институте им. Горького, преподавал русскую литературу в американских университетах.

Андрей Битов награждён орденом «Знак почёта» и орденом Дружбы, является лауреатом самых престижных литературных премий.


Министр культуры Владимир Мединский называл его человеком большого таланта, выразив соболезнования родным и близким писателя.

По мнению спецпредставителя главы государства по международному сотрудничеству в сфере культуры Михаила Швыдкого, писатель умел постичь душу не только русского человека. В своих книгах он доказал, что отечественная литература «всемирно отзывчива».
Метки:
российские писатели, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева